22 декабря 2024
Время требует использования новых технологий
Все мы помним страшную катастрофу, произошедшую в 2015 г. в Москве, когда сгорело наше национальное достояние – здание Фундаментальной научной библиотеки Института научной информации по общественным наукам РАН. Эта трагедия до сих пор не забыта. С ужасом вспоминают о ней сотрудники Центральной научной медицинской библиотеки (ЦНМБ) Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М.Сеченова, которая находилась буквально в двух шагах от беды – боялись, как бы пламя не перекинулось на их сокровища. Всё, к счастью, обошлось. Сегодня у нашего хранилища медицинских знаний большая популярность и несомненный авторитет, она отвечает требованиям, которые ставит перед нею XXI век.
Библиотеку с 1988 г. возглавляет выпускник одного из ведущих вузов России – Московского инженерно-физического института, – кандидат технических наук, заслуженный работник культуры РФ Борис ЛОГИНОВ, с которым мы беседуем о роли учреждения, столь важного для воспитания настоящего грамотного врача.
Первый – значит лучший
– Борис Родионович, у любого учреждения своя история, у ЦНМБ она не просто давняя, но и интересная, необычная. Годами её сотрудники собирали и хранили труды нескольких поколений медиков, приумножавших достижения отечественной и зарубежной медицины, её лучших представителей. Сохранённые здесь книги, документы стали лучшими друзьями и советчиками миллионов врачей.
– Наша библиотека – настоящее сокровище. Она была создана в мае 1919 г. п о решению Нарком-здрава, и вскоре мы будем отмечать её столетие. В то далёкое время была поставлена задача создать такую библиотеку медицинской литературы, которая бы позволила врачам знакомиться с историческим наследием и самыми последними достижениями отечественной и зарубежной науки. Сначала её фонд, собранный из петербургских частных коллекций, был небольшой, насчитывал несколько десятков тысяч книг, библиотека размещалась на улице Петровка в Москве на территории Ново-Петровского монастыря.
В 1978 г. было завершено строительство нового здания, архитектор его Е.Вулых был удостоен Государственной премии. У нас начался новый этап жизни. Сегодня здесь хранится 3,5 млн томов. Что важно подчеркнуть – библиотека всегда до 1991 г. комплектовалась практически полностью отечественной литературой и очень хорошим набором зарубежных медицинских журналов. Более 2 тыс. наименований финансировал Госкомитет по науке и технике СССР, поскольку иностранной валютой мы не располагали, централизованно выделяли средства – до 1 млн долл. Наша биб лиотека стала очень популярной, как единственное место, где врачи, учёные могли найти необходимую литературу в традиционном бумажном варианте. Читальные залы были всегда полны, а 700 рабочих мест заняты.
Трудные времена
– В истории библиотеки были и нелёгкие времена?
– С момента перестройки – с 1991 г. – ситуация резко ухудшилась, поскольку нарушилась система финансирования. Госкомитет по науке и технике перестал существовать, и источник денег на комплектование зарубежной литературы исчез. К счастью, в это время стали открываться фонды, и один из них – Российский фонд фундаментальных исследований – поддерживал нас года три, выделяя около 100 тыс. долл., потом и этот источник испарился. Но мы продолжали комплектовать библиотеку зарубежной литературой по линии международного книгообмена. Он предполагал приобретение для зарубежных партнёров отечественной литературы и её отсылку, а взамен они присылали нам свою – в основном журналы, поскольку в них была наиболее оперативная и актуальная информация.
Но стоимость почтовых расходов росла, и если вначале число партнёров составляло тысячу библиотек, то постепенно оно сокращалось, и сегодня осталось лишь несколько десятков, с которыми мы продолжаем обмениваться. Если ранее мы получали около тысячи наименований журналов, то сегодня несколько десятков. Это очень мало, они не могут покрыть все потребности наших читателей. Главной задачей на этом этапе было сохранить пополнение отечественной медицинской литературы (национального достояния) и созданную в конце 80-х уникальную автоматизированную библиотечную технологию. В год мы обрабатывали более 70 тыс. документов, включая статьи из 400 научных журналов. Очень важной работой для отечественного библиотечного дела было создание русской версии информационно-поискового тезауруса предметных рубрик, первоначально созданного Национальной библиотекой медицины США. Этот общепризнанный в мире поисковый язык используют практические все страны мира, но только немногие – их всего было 4 – создали национальную версию. На это ушло 4 года совместной работы с большим числом ведущих российских медицинских НИИ. Интересная работа имеет фундаментальное значение, поскольку создаёт предпосылку двусторонней интеграции отечественной и зарубежной медицинской информации.
Эра информационных технологий
– Значит, со своим небольшим коллективом вы нашли выход из непростой ситуации?
– С середины 90-х ведущие мировые издательства, агентства стали публиковать свои материалы в электронной форме и предоставлять к ним доступ через интернет. Поскольку денег не было и на электронную подписку, в 2001 г. по решению Минздрава России наша библиотека вошла в состав Московской медицинской академии им. И.М.Сеченова (ныне Первый МГМУ им. И.М.Сеченова) – важнейшего образовательного и научного медицинского учреждения России. Это дало возможность спасти её, а значит и российское научное медицинское наследие.
– Вам явно повезло. Важно, что коллеги поняли – такой источник знаний, как медицинская научная библиотека, в России исчезнуть не может, не должен.
– Согласен, этот факт сыграл положительную роль в нашей судьбе. Чтобы обеспечить максимально полное комплектование отечественной литературой читателей, ещё в 1994 г. мы стали получать федеральный обязательный бесплатный экземпляр всех изданий по медицине и фармации, включая книги, сборники, журналы и диссертации. Наш фонд сегодня самый полный по данным разделам в стране. В библиотеке хранятся издания с XVII века. Мы гордимся, что в наших фондах много редких документов, в том числе самая первая диссертация по медицине, защищённая в России в 1794 г. , она оказалась первой диссертацией в России, защищённой на латинском языке, – о респираторных заболеваниях.
– Коллектив ставит перед собой задачи, которые ему под силу?
– Важнейшее назначение библиотеки не только собрать уникальный фонд, но и раскрыть его содержание. Это значит создать справочно-поисковый аппарат или систему каталогов. В ЦНМБ всегда были очень подробные каталоги, они раскрывали содержание книг, журналов, статей с помощью медицинского рубрикатора, мы расписывали в 90-е годы все отечественные медицинские журналы по статьям и их всегда можно было найти не только по автору, заглавию, но и по темам. Карточные каталоги за сто лет существования библиотеки достигли объёма более 11 млн – это главный результат научного труда. В ЦНМБ во все годы приходили преподаватели, профессора, которые занимались в отдельных залах, за отдельными столами, сегодня у нас тот же комфорт, но ещё на каждом месте персональный компьютер, подключённый к интернету.
Второе рождение
– Борис Родионович, но сегодня при нашей интенсивной жизни посещать библиотеку становится всё сложней, просто порой не хватает времени.
– В 2010 г. в университет пришло новое руководство, которое поставило амбициозные задачи – стать ведущим в мире научным и образовательным центром. Понимая, что ЦНМБ является важной частью национального достояния, вместе с руководством университета и Минздравом России нам предстояло решить до сих пор никем не решённую задачу – создать такую электронную библиотеку, которая позволила бы все фонды сделать доступными через интернет каждому врачу и учёному. При этом нужно остаться в рамках действующего законодательства об авторском праве.
Создание такой уникальной электронной библиотеки идёт под эгидой Федеральной электронной медицинской библиотеки.
– Все 3,5 млн изданий в электронном каталоге, и теперь читателю, для того чтобы узнать, есть ли нужная литература в ЦНМБ, нет необходимости ехать в Москву из Читы, Архангельска, Махачкалы, Владивостока и любого другого города?
– Да, именно так. Но нужно сказать, что электронный каталог – это довольно сложный поисковый инструмент, который должен позволять найти нужную книгу, журнал не только по автору и заглавию издания, но ещё и давать возможность осуществлять тематический поиск, поскольку врач, учёный, начиная работу в любой области, по любой тематике, должен узнать, что есть по данному вопросу. И здесь самая непростая часть – тематический поиск. К счастью, для медицины в мире есть специальный поисковый язык – тезаурус. Мы освоили этот инструмент и создали его русскую версию, что было сложным делом. Но это наша важнейшая профессиональная задача. Чем лучше поиск, тем большее число пользователей найдут то, что им нужно, это один из критериев успешной библиотечной работы. В год мы получаем около 30 тыс. поступлений новых документов. Благодаря этому стало возможно искать по русским терминам международного тезауруса не только в нашем электронном каталоге, но и в зарубежном. И наоборот, зарубежные пользователи могут по английским терминам искать нашу отечественную литературу в нашем каталоге. Сегодня это важно, поскольку расширяется круг пользователей отечественных работ, опубликованных в российских журналах, а значит, растёт цитируемость наших авторов. Следующим этапом создания электронной библиотеки является оцифровка фонда ЦНМБ и предоставление к нему доступа через интернет. Регулярно обновляется материально-техническая база библиотеки. Всё это даёт возможность сегодня ЦНМБ занимать ведущее место в информационной инфраструктуре страны.
– Ваш коллектив всё время в поиске новых путей обслуживания читателей. Откуда это понимание своей ответственности перед медициной, здравоохранением?
– А иначе нельзя, в противном случае богатейшие фонды ЦНМБ и других библиотек останутся не востребованными, станут, скорее, музейными экспонатами, нежели нужной информацией на каждом рабочем месте врача и учёного. Создав электронный каталог, мы решили очень важную, но только одну задачу. Теперь предстояло решить вторую – дать через интернет доступ к самим документам, а это также непросто, поскольку произведения защищены авторским правом и мы не можем его нарушать – оцифровать и вывести публикации просто в свободный доступ в интернет нельзя. В этом случае любой сможет обратиться к данным документам, и тогда потребность в печатной продукции или их электронных копиях резко снизится, возникнет противоречие между правообладателями и библиотекарями. Мы нашли выход, став в этом вопросе первопроходцами, создав такой инструмент, как электронный абонемент, который не нарушает закон об авторском праве. Используемое нами программное обеспечение с электронными копиями работает так же, как с бумажными, то есть один экземпляр издания в электронной форме может читать только один человек. Если документ занят, то другие не имеют к нему доступа, они должны встать в очередь, как в библиотеке. Да, это сужает возможность открытого доступа, но даёт возможность врачу, живущему в Архангельске, Грозном, Махачкале, Ставрополе, Владивостоке, Екатеринбурге, Томске и других городах, подождав какое-то время, получить желаемую, порой бесценную информацию. Сейчас этот механизм внедряется в Федеральную электронную медицинскую библиотеку.
– Костяк вашей библиотеки – люди старшего поколения, им же сложно осваивать все эти новые технологии.
– Ну, во-первых, когда мы начинали создавать их, большинство сотрудников были молоды, а во-вторых, сейчас у нас сплав молодости и опыта.
– А врачи довольны переменами?
– Нам кажется – да, ведь всё это делается для них. Особенно довольны те, кто живут на периферии, им сегодня незачем ехать в Москву, чтобы получить нужную информацию, они поняли, что современные информационные технологии приносят практическую пользу. Мы видим, как растёт количество организаций и индивидуальных пользователей. Если в первый год было всего 50 индивидуальных читателей и 16 организаций – здесь всего порядка тысячи читателей, – то сегодня количество коллективных пользователей превысило 50, а индивидуальных – 200. В общей сложности это уже десятки тысяч врачей и учёных, которые могут получить доступ к любой книге, журналу, диссертации и другим документам ЦНМБ через интернет.
– А сколько у вас читателей?
– Тех, которые записаны в библиотеку, около 60 тыс. Если раньше в день «физически» нас посещали 500 человек, то сегодня 100. Вроде бы меньше, но намного увеличилось посещение наших электронных библиотек. Сегодня только Федеральную электронную библиотеку посещает в день около 10 тыс. пользователей.
– Как ясно из беседы, сотрудников в библиотеке не так уж и много.
– Всего 120 человек, это мало, хорошо бы иметь, как раньше, человек 300, чтобы выполнять работу в том объёме, который от нас требуется, например расписывать 400 журналов по статьям. Сегодня мы в сотрудничестве с другими медицинскими библиотеками России расписываем только 100. Зарплаты у нас небольшие, в то время как требования к специалистам очень высокие – это владение вычислительной техникой, знание иностранных языков, профессиональные умения.
– Борис Родионович, что такое, с вашей точки зрения, библиотека сегодня, зачем она нужна?
– Такая библиотека, как ЦНМБ, выполняет две важные функции – мемориальную и оперативного информирования. Согласно первой – мы обязаны собрать и сохранить всё наследие, которое создали предыдущие поколения медиков. Вспомним, что всё новое – это хорошо забытое старое, а значит, нужное для будущего, а с другой стороны, всё, что остаётся от учёного или просто творческого человека, – это его труды, записанные на бумаге или в компьютере. Важно ещё то, что в библиотеке хранятся не только научные знания, но и очень важные для воспитания молодого поколения исторические и философские труды по медицине, они удивительны по своей глубине и останутся актуальными во все времена. Миссия специалистов библиотечного дела, смысл их работы – собрать, сохранить и донести сокровища до нового поколения. Наша мечта сбылась – богатства ЦНМБ доступны сегодня каждому врачу.
Беседу вела
Валентина ЗАЙЦЕВА,
корр. «МГ».
Издательский отдел: +7 (495) 608-85-44 Реклама: +7 (495) 608-85-44,
E-mail: mg-podpiska@mail.ru Е-mail rekmedic@mgzt.ru
Отдел информации Справки: 8 (495) 608-86-95
E-mail: inform@mgzt.ru E-mail: mggazeta@mgzt.ru