26 декабря 2024
Японии рассматривает медицину как одну из сфер экономики, способных дать новый импульс дальнейшему экономическому развитию страны с традиционным для Японии выходом на внешние рынки. В проекте документа «Новая стратегия роста» правительства рассматривается формирование ряда новых рынков, включая преобразование сектора медицинских услуг в бизнес объемом 59 трлн иен к концу 2020 г. Для сравнения, на текущий год принят бюджет в 89 трлн иен.
Рост предполагается обеспечить главным образом за счет развития медицинского туризма, который, по оценкам экспертов, может обеспечить формирование в стране нового сектора рынка услуг объемом 45 трлн иен и создание при этом дополнительно 2,81 млн рабочих мест. Отмечается, однако, что пока Япония отстает от многих других стран с выходом ее медицины за рубежи страны.
В то время как названия многих японских компаний и корпораций, например, таких, как «Тойота», «Сони», «Кэнон» и целый ряд других, стали обычными узнаваемыми брэндами в повседневной жизни в любом уголке мира, о японском здравоохранении этого сказать нельзя. Большинство больниц в Японии далеко не стремится принимать иностранцев и сфокусировано только на внутреннем рынке медицинских услуг, а он ограничен. Медицинский туризм быстро развивается в мире в целом, и в таких азиатских странах, как Сингапур, Таиланд и Индия, где принимают пациентов из США и Великобритании. Конечно, в первую очередь потому, что в последних стоимость медицинских услуг растет быстрыми темпами и это побуждает больных выезжать за рубеж, где лечение дешевле. Иными словами, в офшоры. Так рыночные термины закрепляются и в медицине.
По данным американского Центра решения проблем здоровья, пишет газета Japan Times, в 2007 г. для получения медицинских услуг из США выезжало около 750 тыс. граждан. В текущем году это число, по прогнозам, превысит 6 млн человек. Ряд американских страховых агентств, намереваясь снизить стоимость страховых выплат, начинает рассматривать возможности сотрудничества с медицинскими учреждениями в Индии, Таиланде и Мексике.
Медицинский туризм в Японии, по оценке специалистов, «находится еще в подростковом, а то и в младенческом возрасте». Даже нет официальной статистики об иностранцах, которые приезжают в Японию на лечение. Однако в стране уже есть несколько больниц, которые для улучшения финансовых показателей по своей инициативе начали привлекать пациентов из-за рубежа и проявляют интерес к медицинскому туризму как перспективному пути развития.
В Японии почти 100-процентный охват граждан медицинским страхованием. За каждую процедуру, от приема врачом и до ряда сложных операций, медицинские учреждения получают выплаты из страховых фондов. Перечень таких процедур и прейскурант на их выполнение устанавливаются специальной группой экспертов исходя из здравого смысла и соотношения стоимость/эффективность и регулярно утверждаются правительством. Граждане Японии, не имеющие медицинской страховки, по негласному правилу сами оплачивают медицинские услуги по прейскуранту. Более того, расходы на проведение социально значимых процедур, например медосмотры, вакцинации, для лиц без страховки берут на себя местные органы власти. Однако на иностранцев этот порядок не распространяется. Больницы сами определяют расценки на медицинские услуги, которые часто в разы выше прейскурантных, и это позволяет зарабатывать на медицинском туризме.
Пока активно включившихся в развитие медицинского туризма учреждений в Японии не так много. Но их пример и опыт показывают, что у него большое будущее. Больница Онкологического института Ариакэ в Токио, например, в минувшем году приняла и прооперировала 22 пациента в сравнении с 8 в 2008 г.
Медицинский центр Камэда в префектуре Тиба также готовится к расширению числа иностранных пациентов. В 2009 г. их было около 50, а сейчас ежедневно по электронной почте поступает 5-6 запросов об условиях и ценах. Камэда - крупный комплексный центр на 965 койко-мест, сейчас ежедневно принимает нескольких иностранцев. По большей части-это граждане Китая, приезжающие для прохождения комплексного осмотра и послеоперационного контроля, часто для курса лечения редкими и новыми лекарствами, которые трудно достать у себя на родине. Приток клиентов из Китая должен в ближайшее время расшириться, поскольку центр подписал контракты со страховыми компаниями этой страны на прием 3 тыс. человек. Руководство центра планирует выделить один из этажей своего 13-этажного здания как «Мир иностранцев».
Иностранные специалисты в сфере медицинского туризма отмечают, что японские медучреждения мало внимания уделяют маркетингу, в частности сертификации на международном уровне, например, в получении сертификата от Объединенной международной комиссии (Joint Commission International, JCI), цель которой контролировать качество и безопасность предоставляемых медицинских услуг. Комиссия действует под эгидой американской независимой некоммерческой организации по аккредитации медицинских учреждений вне США.
Сертификаты от комиссии уже получили более 300 больниц и клиник в 39 странах. Для этого медучреждение должно отвечать более чем тысяче условий и критериев, таких как инфекционный контроль, обеспечение безопасности больных и т.п. Для иностранных пациентов такой документ стал международным индикатором того, что больница соответствует высоким международным стандартам. В Сингапуре сертификаты имеют 15 медицинских учреждений, в Индии - 13, в Таиланде - 6, в Корее - 3, в Японии - только 1.
Правительство Японии также начало рассматривать развитие медицины не только как внутреннюю социальную проблему, но и с учетом процесса глобализации. После изучения обстановки в июле 2009 г. Министерство экономики и промышленности опубликовало директиву с рекомендациями подведомственным учреждениям о развитии медицинского туризма. Со своей стороны министерство начало проводить исследования, чтобы найти пути и возможности облегчения процедуры посещения и пребывания иностранцев в Японии.
В этих целях по инициативе министерства летом прошлого года была приглашена первая группа иностранцев, а в феврале - вторая для прохождения комплексных медицинских осмотров в десятке японских больниц. Это, как комментировалось в печати, было сделано с целью помочь больницам подготовиться к вхождению в прибыльный международный медицинский рынок. Но это комплексная задача, и министерство намерено в ближайшее время начать пилотную программу с участием двух консорциумов, включающих больницы, туроператоров, переводчиков и представителей других необходимых бизнес-кругов. Консорциумы начнут отрабатывать прием пациентов из-за рубежа, по большей части из России, Китая, Гонконга, Тайваня и Сингапура.
Правительство Японии во всех мероприятиях по развитию медицинского туризма берет на себя только организационные функции и практически не вкладывает средств. При приеме первых пробных групп государством оплачивались лишь услуги переводчиков. Оплата медицинских процедур и дорожные расходы осуществлялись за счет приглашенных.
Примерно на таких же условиях к медицинскому туризму подключается и бизнес. Токийская компания, занимающаяся экспортом в Россию запчастей для японских автомобилей, 4 года назад начала заниматься приглашением и сопровождением граждан России, особенно с Сахалина, в японские больницы. Уже более 60 россиян воспользовались услугами компании и посетили Японию с целью, как правило, сделать сложную операцию. Компания получает с пациента только плату за переводческие услуги. Ее заинтересованность проявляется в эффективном использовании штата переводчиков. Все другие расходы несет клиент.
Руководители японских больниц, наращивающих прием иностранцев, говорят, что ключ к успеху во многом лежит в подготовленных переводчиках, которые могли бы контактировать с потенциальными клиентами еще до их прибытия в Японию. При этом в сфере медицины обычные гиды малоэффективны, нужны переводчики высокой квалификации, которые не только владели бы медицинской терминологией, но и понимали бы культурные особенности клиентов.
Свой интерес к участию в медицинском туризме, естественно, видят и члены Японской ассоциации туристических компаний, которая ставит целью интенсивно развивать прием иностранных туристов и довести его к 2020 г. до 20 млн человек в год.
В июле 2009 г. ассоциация провела специальную конференцию с приглашением экспертов для обсуждения проблем медицинского туризма, в частности, о возможности сочетать медицинские цели поездки с традиционными туристическими маршрутами, с посещением горячих источников. Это уже начинает практиковаться. Одно из японских туристических агентств предлагает медицинский тур в Японию для богатых китайцев, включающий познавательный маршрут с одновременным прохождением томографии и других высокотехнологичных обследований. Тур обходится в 1 млн иен (10 тыс. долл.). Менее чем за год им воспользовались более 40 человек. С весны подобные туры начали предлагать и другие турагентства, и это поддерживается правительством.
Но у Японии много конкурентов, которые также рассматривают медицину как резерв экономического роста. Например, в Южной Корее в текущем году ассигновано около 4 млн долл. на развитие медицинского туризма. Упрощается визовый режим. Для получения визы при связанной с медицинской услугой поездке достаточно письма с подтверждением от принимающего медучреждения.
Ассоциация намерена провести обследования японских больниц и их иностранных партнеров в Азии на предмет кооперации в этой сфере. Предполагается тщательно изучить опыт Таиланда и Южной Кореи, весьма активно осваивающих медицинский туризм, на который приходится более10% всего приема этими странами иностранцев.
В Японии высказываются опасения, что развитие медицинского туризма может привести к ухудшению обслуживания собственных граждан, особенно в сфере акушерства и гинекологии, где наблюдается нехватка специалистов. Предполагается, что предпочтение будет отдаваться иностранцам как приносящим доход учреждениям. Скептики в меньшинстве. Их аргументы опровергаются тем, что прием пациентов из-за рубежа будет улучшать финансовое положение больниц. А рост доходов позволит расширить соответствующие отделения, повысить зарплату сотрудникам этих отделений, а также и младшему медицинскому персоналу. «Интернационализация медицинских услуг приведет к повышению общего уровня медицины в стране, и граждане Японии должны радоваться этому», - говорит Такаака Камэда, председатель совета директоров Медицинского центра Камэда.
Николай ТЕБИН,
старший научный сотрудник
Центра исследований Японии
Института Дальнего Востока РАН.
Издательский отдел: +7 (495) 608-85-44 Реклама: +7 (495) 608-85-44,
E-mail: mg-podpiska@mail.ru Е-mail rekmedic@mgzt.ru
Отдел информации Справки: 8 (495) 608-86-95
E-mail: inform@mgzt.ru E-mail: mggazeta@mgzt.ru