Вы здесь

Владимир МИНИН: Нужно учить не только буквами и цифрами, но и нотами

Сегодня собеседник «Медицинской газеты» - художественный руководитель Московского государственного академического камерного хора, народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР, профессор Владимир Минин.

Прославленный коллектив недавно отметил свое 35-летие. Репертуар уникального в своем роде - единственного в стране - хора охватывает все возможные эпохи и стили: с одной стороны, самые ранние образцы русской хоровой музыки, с другой - сочинения Танеева, Рахманинова, Свиридова. Для хора Минина создан и такой шедевр современной отечественной музыки, как «Перезвоны» Гаврилина, недавно осуществлена российская премьера произведений Гии Канчели «Little Imber».

А юбилейный концерт в Большом зале консерватории, транслировавшийся на всю страну по телеканалу «Культура», напомнил и о сотрудничестве с Иосифом Кобзоном, Еленой Камбуровой и другими нашими выдающимися эстрадными певцами.

О том, как и чем живет сегодня Московский камерный хор, каково состояние российского хорового искусства, рассказывает читателям «Медицинской газеты» сам прославленный маэстро.

- Владимир Николаевич, как бы вы сами охарактеризовали творческое лицо Московского камерного хора?

- Мне кажется, что наши индивидуальные особенности заключаются в певческой манере, где певцы словно обращаются непосредственно к каждому слушателю, находящемуся в зале. Ищут интонацию, которая должна проникать в душу человека. Такой подход к хору как средоточию личностей для меня всегда был очень важен. Я всю жизнь стремился доказать, что хор, ставший в советское время синонимом бездарности, - достаточно тонкое искусство, особенно если он камерный. Я не выступаю против больших хоров: это два разных организма, каждый из которых имеет свой репертуар, свою стилистику.

- Ваш хор родился в 1972 году, и тогда в нем пели студенты и педагоги Института им. Гнесиных. Кто-нибудь из первого состава остался до сих пор?

- Нет, за 35 лет существования камерного хора сменилось три поколения исполнителей. Сейчас у нас поют профессиональные вокалисты и дирижеры-хоровики, и такой симбиоз дает хорошие результаты.

- Случается предъявлять претензии к хору: слова непонятны, поют, извините, как-то невнятно...

- Скажем, у Танеева, где главенствует полифония, впереди слов всегда будет музыкальное начало. А в гомофонном стиле, где есть вертикаль, текст обязательно должен быть понятен. Над этим приходится много работать, добиваясь настоящего ансамбля. Если один вступил раньше, другой позже, то и возникает ощущение невнятной артикуляции. Требуется длительная репетиционная работа, чтобы выработалось «чувство плеча» соседа.

- Ваш коллектив сделал имя, прежде всего, как интерпретатор русской духовной музыки. Как вы считаете, можно ли исполнять духовные сочинения как образцы чистого искусства?

- Думаю, да. Если музыка исполняется страстно и убежденно, то она ничего не потеряет и, напротив, в чем-то выиграет. На сцене концертного зала ей дается больший простор, а в церкви действуют литургические каноны, за рамки которых выходить нельзя.

- А вашему хору доводилось принимать участие в богослужениях?

- Почти нет. В Европе мы поем концерты в соборах, иногда участвуем в католической службе, исполняя православные песнопения. Дважды выступали в Успенском соборе Кремля во время торжественного богослужения, совершаемого Патриархом. Этим наш опыт ограничивается.

- А как вы относитесь к практике включения музыки православного обихода в концертные программы?

- Не вижу большого смысла петь ее на эстраде. Когда она была под запретом, тогда исполнять ее было просто необходимо. Кстати, на такие концерты публика просто ломилась. Мы стремились, чтобы человек осознал, что родился не на асфальте в 1917 году, чтобы он почувствовал принадлежность к тысячелетней культуре Руси, существовавшей задолго до Глинки. При всем моем уважении к этому композитору, ведь не с него же всё началось! Сейчас, когда в любой церкви беспрепятственно звучат эти песнопения, лучше их слушать там.

- А вы точно, простите мое журналистское нахальство, Глинку уважаете?

- Не сомневайтесь: вся музыкальная элита знает, что именно Михаил Иванович вывел российскую музыку на уровень европейской. До Глинки мы Европе уступали, и здорово! С тех пор авторитет русской классической музыки неоспорим. Причем Европа постоянно перед ним склоняет голову. Знаете, чем приветствует Испания гостей в своих международных аэропортах? «Испанской хотой» Михаила Ивановича Глинки!

- Итак, сейчас всё разрешено. Но раздаются голоса, что не хватает уверенности в завтрашнем дне. Вы получаете поддержку от государства?

- Смотря что вы подразумеваете под государством. Если сегодняшнюю власть, то нет, не получаем. Ведь поддержка, как я понимаю, это не только материальные вливания, но и понимание государством значимости этого искусства как подлинно национального. Государство сегодня хоровым искусством не интересуется. Раньше хотя бы коммунистической партии оно нужно было, чтобы продемонстрировать массовость и всеобщее единство, чтобы в «красные дни календаря» все пели патриотические песни. Вообще в СССР хоровое пение рассматривалось как средство патриотического воспитания детей, молодежи. Как поют, неважно, лишь бы слова были «правильными». Из нынешних школ сегодня хор вообще изгнан: учат буквам и особенно цифрам. А в прежней России учили не только буквой, цифрой, но и нотой. Можете себе представить, что на праздновании 300-летия дома Романовых в 1913 году только Пермская губерния выставила 300 (!) самодеятельных хоров, которые пели по нотам «Славься!» Глинки из оперы «Жизнь за царя»! Комментарии нужны?

- Сейчас стали выделять правительственные гранты...

- Я обращался с просьбой включить Московский камерный хор в список коллективов, представленных на грант, но не получил никакого ответа. А ведь письма были написаны выдающимися деятелями страны в адрес Администрации Президента, Патриархом всея Руси письмо в нашу поддержку передано Президенту России! Боюсь, что его помощники положили письмо «под сукно».

- За последние годы Московский камерный хор существенно расширил сферу деятельности, выйдя за рамки только сольных концертных программ. Что побудило вас, к примеру, повернуться в сторону оперы?

- Приобретаются другие навыки, артисты раскрепощаются, выступая как действующие лица в опере. И, возвращаясь в академическую среду, поют уже на ином качественном уровне.

Мы принимали участие в постановках «Демона» Рубинштейна и «Хованщины» Мусоргского в Цюрихском оперном театре, а на фестивале в Брегенце (Австрия) выступали 10 лет - в «Бале-маскараде» и «Трубадуре» Верди, «Богеме» Пуччини, «Золотом петушке» Римского-Корсакова, мюзикле «Вестсайдская история» Бернстайна и других операх. Уводит ли это в сторону от жанра пения a cappella? Да, но я не оцениваю это отрицательно.

- С вами много и охотно сотрудничают симфонические коллективы.

- Да, пение хора без сопровождения сегодня не очень-то популярно, и вряд ли можно в Москве собрать зал на такую программу. Среди наших партнеров и Большой симфонический оркестр Владимира Ивановича Федосеева (одна из последних работ - концертное исполнение «Царской невесты»), и Российский национальный оркестр под управлением Михаила Плетнева, с которым в ноябре прошлого года в одном концерте мы исполнили кантаты Танеева «Иоанн Дамаскин» и «По прочтении псалма» (огромная работа!), и Госоркестр под руководством Марка Горенштейна, и Национальный филармонический оркестр Владимира Спивакова...

- «Медицинская газета» в Смоленске, на родине Михаила Ивановича Глинки, уже дважды проводила Международный фестиваль искусств медицинских работников. Среди врачей и студентов, участвующих в вокальном конкурсе, встречаются обладатели уникальных голосов. Готовится третий фестиваль - не хотите ли посмотреть на «медицинские таланты»?

- Вот именно - медицинские! Заберу понравившийся серебряный голос себе в хор - и лишу Россию будущего Пирогова, Илизарова, Бурденко, Склифосовского!.. А вообще, это здорово, что у врачей есть возможность выйти на всероссийскую сцену и показать свое творческое «я» не только в больничных стенах.

- А как вы с медицинской точки зрения следите за голосами своих певцов?

- Я не слежу. В хоре четыре десятка профессионалов. А раз профессионал - относись к голосу профессионально, знай, как беречь и эксплуатировать его! Медицинским же обслуживанием нашего коллектива занимается поликлиника Большого театра - там тоже много профессионалов с большой буквы. Я им благодарен!

Владимир КОРОЛЁВ, корр. «МГ».

Издательский отдел:  +7 (495) 608-85-44           Реклама: +7 (495) 608-85-44, 
E-mail: mg-podpiska@mail.ru                                  Е-mail rekmedic@mgzt.ru

Отдел информации                                             Справки: 8 (495) 608-86-95
E-mail: inform@mgzt.ru                                          E-mail: mggazeta@mgzt.ru